☆心をこめて歌う

先日、ゴスペルのLarry先生が心を込めて歌う事の大切さを、”Sincerity”とい
う言葉を使って強調されていました。
“心をこめて歌う”の英訳について質問があり、調べてみました:
I sing wholeheartedly/with all my heart/my heart out/from the heart
ちなみに、”by heart”でもOKですが、”by heart“には、暗記をするという意味があります。
I know this song by heart ―>”この歌が大好きで何度も聞いたので暗記している”、という感じになります。
例文
A: Don’t you need a script?
B: No, I know it by heart.
生徒さんの素朴な質問、大歓迎です!

さて、心をこめて歌うには、歌の背景を知ることが必要ですね。 前回のレッスンでは、Amazing Graceの歌の意味について、お話が盛り上がりました:

1800年初期頃、奴隷船の船長をしていたこの歌の作者(作詞)が、ある日、自
分のように非情で罪深くダメな人間(wretch)にさえ、たくさんのお恵みを注いでくださっ
たおおいなる神の存在/お恵みに気付き、それまでの行いを深く改心し、何
もかも捨てて牧師に転身し、残りの人生を困っている方々に捧げたそうです。
(Amazing grace
How sweet the sound
That saved a wretch(ひとでなし、不幸なひと、悪党) like me
I once was lost
But now am found
Was blind but now I see…)
Amazing Graceは、自らの過ちを気づかせ、正しい道に導いてくださった神の、
その驚くばかりの深いお恵み(大久保先生が”くすしき”お恵みという言葉を説明し
てくださいました)という意味があるそうです… この意味を噛みしめなが
ら詩を読むと、とても感動します。 私達は、眼に見えないところで神様のお恵みをたくさん受けて生きているのだと痛感します。

と、感謝しながらも、いつもふつふつと考えこんでしまうのですが…
歴史上(そして今も)、願いがかなわず、神の存在を確かめる事ができないまま、失意の中(災害、戦争、貧困、差別、病気….)で苦しい毎日、不条理な毎日を強いられている人、失意の中でこの世を去っていかなければならなかった罪なき人々/子ども達があまりにもたくさんいる事を思う時、神のおおいなるお恵みをたたえる事に憤りを感じてしまう事があります。 願わくは、神のお恵みが遍く(あまねく)全てに行きわたりますように…..と、やっぱり、時に”沈黙”の神に対して、手を合わせて感謝するどころかお願いばかりしてしまう、まだまだ、ダメな私なのでした…  神の恵みに深く感謝しながらも、その恵みがあまねく届きますよう、心をこめて、この歌を歌いたいと思います!

☆初詣 “ごりやく”

初詣
昨日、生徒さんと、初詣について、英語でどう説明するのか話していた時….. ふと、”ごりやく”と”利益”の違いを調べてみよう!と、いう事になりました。

“ご利益とは

神さまから人間に与えるお恵みのこと。ご利益とは良い行いをしたり、人のためになることをして仏様から与えられる恵みのこと。ちなみに「りえき」と読めば、自分のための得であり、ご利益とはまた少し違う意味になる。” と、の事でした。

その生徒さんは、初詣には、何かお恵みをお願いしに行くのではなく、何か辛い事があった時こそ、何が本当に大切なのかを気づかせてくださった神様に感謝をしに行く…..と、サラっとお話くださいました。 とても胸に響きました。

“ご利益”を辞書で調べてみましたが、あまり、シックリきませんでした。やはり、”良い行いをして与えられる神のお恵みである”ことを説明しようと、いう事になりました。

ご利益があった.
My prayers were answered [heard]. – 研究社 新和英中辞典
ご利益があった
My prayer is heard. – 斎藤和英大辞典
ご利益になるように掛合います
I will negotiate for your advantage. – 斎藤和英大辞典
この神様はご利益がある
The deity is responsive to prayers. – 斎藤和英大辞典
この取引はご利益になります
The transaction will turn out to your advantage. – 斎藤和英大辞典
神のご利益があるとされる水
in Shinto, water to which beneficial properties are attributed – EDR日英対訳辞書
この取引はきっとご利益になります
The transaction will turn out to your advantage. – 斎藤和英大辞典
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
New Year shrine visit; which shrines are potent? – Tanaka Corpus

☆Gospel & Jazz Session@JETS Academy

46DD735E-8469-4887-ACE6-977F8409AAF3
この機会にJETS Academyを見学したい方も、ぜひ!
新年度の”英語/仏語でジャズを歌おう!(担当: Robert先生)のグループ/個人レッスンについて、ご説明させていただきます。

ロバート先生のCDを販売しています! ぜひ!

☆英語でゴスペルを歌おう!
12:30-14:00
Larry Ransome
大久保和慧 Kazue Okubo(p)

Lesson fee: 2,000 yen

☆Session@JETS
14:00-17:00
池田奈央 Nao Ikeda(p)
近藤哲生 Tetsuo Kondo(b)
Larry Ransome(d)
Robert Ahad (coach)

Admission: 1,500 yen (incl. drinks 飲み物付き)

http://www.jetsacademy.org/map.html