作成者別アーカイブ: jetsacademy

☆Vaccination

ワクチン
無症状感染者が増える中、抗体検査をしてからワクチンをした方がいいように思います。
1)まだ感染していな人を優先し、2)ワクチンの無駄使いを防ぐためにも…

In view of the increasing number of asymptomatic carriers of COVID-19, I think it is better to require antibody testing before vaccination in order to prioritize those who are not immunized and prevent unnecessary depletion of available vaccine doses.

☆A route of infection

感染経路不明が増えています。濃厚感染者を通じてさらなる感染拡大を防ぐためにも、調査に協力する必要があるように思います。もし、感染したら腹をくくって、お話しようと思います。後ろめたい事はしないようにします(笑)

It has been reported that the number of untraceable COVID-19 infections is increasing dramatically. For whatever reason, some people do not want to disclose pertinent details of their private life. To prevent further spread of the virus (through close proximity) I think it is important to identify the presumptive route of infection. As such, I am determined to lead an uneventful life, to be a good girl ; )

☆National Bonds(国債)

ふと思った事
1. 日本が財政破綻しない一番の理由は、国債がすべて円で発行されているからで(日本国債の96%は日本の投資家が円で購入していて、残り4%も海外の投資家が円で購入しています。国債の返済をもし急に迫られても、国内で円を大量発行して返済することができてしまいます。これは国債の100%が円で発行されていることと、自国で円を発行しているからできることです。)、政府は国際的な負債を抱えているわけではありません。コロナ禍で、国民の安全を優先し経済をとめるなら、全ての国民に給与を支給するなど、もっと施策があるはずです。たとえば、デパート、一日一律20万円の補助だけではなく、従業員の給与をサポートするなどなど…

2. 英国では、新型コロナの簡易検査キットが無料て配布され、ロンドン在住の友人家族も1週間に2回検査しているそうです。 日本では、ワクチンも、検査キットも、なかなか進まないのはなぜだろう? 技術大国のはずなのですが…

It is generally agreed upon that Japan will not suffer financial bankruptcy primarily due to the fact that Japan’s debts consist of national bonds issued in yen in Japan. According to economists, “If a country’s debt reaches 90% of its GDP, this implies a likely economic collapse. But Japan’s debt is different in that It is mostly owed to the Japanese people in the form of government bonds. In effect, the Japanese government owes each of its citizens about 7.5 million yen. Since 95% of its debt is held domestically, its economic situation is not as precarious as it would be if Japan were in debt to foreign interests.”
And so I often wonder why government subsidies in Japan are so small in comparison with other developed countries. It seems the government is reluctant to provide support for those who suffer serious economic hardship. For example, in the case of department stores, the government provides a daily subsidy of 200,000 yen to cover losses due to closure. No funds, however, are provided for department store employees.

In a social welfare state such as the UK, the government distributes a simple home COVID-19 diagnostic test kit to each family. According to a friend of mine residing in London, she uses the kit before going to work twice a week as a part of the “new normal” although she has already been vaccinated. What has happened to Japan, supposedly a technologically and socially advanced nation?

☆Golden Week

Golden Weekは、緊急事態宣言下、ブリロとおとなしくしていました。お庭に咲いた菖蒲の花が綺麗でした。庭掃除をしながら、ついでにブリロも… 今は亡きタンテ•ルイゼによると、今の庭の外壁は、おそらく100年くらい前に構築されたそうです。庭は、裏庭にあったプールの跡地です。(地震でプールが、崩壊しました。)小さい頃、このプールによく遊びにきました。神戸の水害、山崩れ、地震に耐えた外壁を守っていきたいと思います。庭仕事の後、淡路ビール/イカナゴ(淡路からのお土産^_^)が美味しかったです。携帯も、約5年ぶりに6sから12 miniに変えました。 翻訳作業も進みました。緊急事態宣言、もう少し続いてもいいのですが…(^^) 今日から、英会話サロン、再開です!がんばりましょう!

3232919A-39C2-4A68-9DCC-F30B610827DC今年の

☆三方良し

三方よし
顧客/従業員/社会をしあわせに…
本来は近江商人の哲学。心に響くことば。座右の銘です。 経営学のプレゼンなどで発表した事がありました。 先日、”お金に執着していては人の心が離れていく”と、いう内容の本を立ち読みしましたが、素晴らしい従業員に喜んで働いてもらい、より良い製品/サービスを提供するためには、やはり、お金が入るようにしなければと責任を感じます。”起業”は誰でもできると思うのですが、立派な”企業”に育てる事は、果てしない道のりです。 日本文化/経済の変遷を説明する取り組みの中で、経済の高度成長期を支えた”三方良し”について、英語で伝えていきたいと考えています。

“Sanpo yoshi,” a business philosophy that describes a triple-win for the buyer, the seller, and society

Originally contrived by “Ohmi Shonin” (merchants from the Ohmi region, a home to several Japanese mega trading houses, “Sanpo Yoshi“ emphasizes that the ultimate goal of a company is to benefit customers, employees, and to contribute to society. Recently when I was browsing a book on business which argued that prioritizing money/profit would lead to loss of customers, the philosophy of the triple-win, my personal motto, instantly came to mind. To build a good company, I think it is very important to motivate your staff members by providing good compensation for their sincere commitments. Business leaders should make the utmost effort to satisfy customers by offering high quality/competitive goods and services while providing employees with good working conditions. To start a company as an “entrepreneur “ and to nurture an excellent “company” as a good manager are often completely different tasks. It takes a long time to turn a start-up company into a respectable and profitable organization. I plan to introduce the time-honored philosophy of “Sanpo Yoshi” (in English) from the perspective of the change in (rise and fall of) Japanese business culture, once characterized by life time employment, loyalty, and the seniority system.

https://kigyotv.jp/news/sampo-yoshi/?fbclid=IwAR0kYK6pImOnLr3a9TeHkpegAXhGY3Tl8_X6ayM_XwpgcO970q9q8HiUp3E