A class – 3.11.2020 Wed
A class – 3.13.2020 Fri
B class – 3.11.2020 Wed
C class – 3.10.2020 Tue
C class – 3.12.2020 Thu
We are reusing Friday’s A class article as we didn’t have time to discuss
it in class last week.
Thank you!!
A class – 3.11.2020 Wed
A class – 3.13.2020 Fri
B class – 3.11.2020 Wed
C class – 3.10.2020 Tue
C class – 3.12.2020 Thu
We are reusing Friday’s A class article as we didn’t have time to discuss
it in class last week.
Thank you!!
換気/消毒/殺菌に留意し、予定通り開催いたします。
JETSの生徒さんを中心としたイベントです。どうぞよろしくお願いいたします。
12:30-14:00
Gospel
今日は、ラリー先生は、お休みさせていただきます。
大久保先生が”Joy”を指導してくださいます。
2,000 yen(w/refreshments)
https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=dFznPJLmgqg
14:00-17:00
Session
池田奈央(p)
芝田奨(b)
伊藤ゆり(d)
Robert Ahad(coach)
2,000 yen (w/drinks)
いい言葉…
生きている限り、目標にしたいです。
英語の教材をみながら、感動する今日この頃です。

マザーテレサの言葉(日/英)は、こちらへ。
https://meigen-ijin.com/motherteresa/
今年も確定申告、無事終了!
JETS Academy創立以来、友人の会計事務所にお世話になり… 毎回、”来年も存続していたらお願いしま〜す!” と、言いながら、14年… 短いような長いような….. 感謝の気持ちでいっぱいです。 まだまだ、やりたい事がいっぱい…..これからが、本番です!(^^) 真摯に、誠実に… 引き続き、どうぞ、よろしくお願いいたします!
——-
毎年、確定申告をする: File a tax return annually
ちなみに、“file”には、申告する、申請する、提出するなどの意味があります。
例文:
file a lawsuit(訴訟する)
file for bankruptcy(破産申請する)
file for divorce(離婚を申請する)
file charges against …(…を相手に訴訟を起こす[告発する])
file an application(申請書を提出する)

おばあちゃんの知恵袋…
トイレットペーパーがなくても、新聞紙をもみもみして…..は〜い、出来上がり〜!(笑)
Don’t be panicking!
The ongoing madness of people shopping for toilet paper and other daily necessities under the threat of the coronavirus reminded me of the days with my grandma. The emergence of modern style toilet papers is relatively new in Japan, let’s say around the days after World War 2, and I still remember my grandma softening some ” Chirigami” or even newspapers when we ran out of toilet paper. So, don’t be panicking! We can manage to live without them! ; ) Good old days!
今日は、外科からの依頼で手術を控えた、オーストラリア人の方にアテンドしました。
1) 手術の概要は、ドクターが英語で説明してくださいました。
2)血液/尿/肺活量(BC:Breathing Capacity)心電図(ECG)/レントゲン/CT検査などに同行しました。 血液検査では、BT(Bleeding Time 止血までにかかる時間)など、説明しました。
3)上記検査の結果/手術日前日の手続き/準備などについて説明があり、通訳しました。
4)入院の予約。(病室の説明など)
5)診察費/手術費などの説明。
外科の診察/ECG検査が混み合っていて、13:00ごろまでかかってしまいました。途中、健康診断センターなどから、土曜日に、4名の外国人が来られるとの事で8:30から通訳を依頼したいなど、事務的な連絡もいくつかありました。すべて、Mohiniさんに伝えました。