カテゴリー別アーカイブ: 英会話スクールの日々

☆英会話サロン w/Stephen (2024/03/12-13)

Tuesday morning: //**//Next “*Dangers of the 70’s*” from 3, Next
“*Dangerous things we did as kids*”.

Tuesday evening: ////  Next “*Dangerous things we did as kids*”.

Wednesday 10am: ////”*Dangerous things we did as kids*” from 6 “in the
90s…”;

** Wednesday 11:30am//Next “*Dangers of the 70’s*” from “playgrounds of
death”; Next “*Dangerous things we did as kids*”.

Dangerous things we did as kids

Dangers of the 70s

☆Session@JETS Academy

Session@JETS Academy
糸原摩理(p), Robert Ahad(p/vo), 大森成彦(b), 伊藤ゆり(d)
今日は、ベースに大森成彦さんをお迎えしました。
ディスコ世代で盛り上がりました!🤣
次回は、4/14 日曜日 14:00-17:00に開催いたします。 5月は、5/12 日曜日 15:30- Bistrot Cafe de Paris (北野坂)で開催いたします。ふるってご参加ください! 見学だけでも、ぜひ!(とてもカジュアルなCafeです。)
Please mark your calendar!!

☆英会話サロン w/Stephen Articles(2024/03/05-06)

Tuesday morning: //**//Next “*Dangers of the 70’s*”

Tuesday evening: ////”*Dangers of the 70’s*” from “smoke”, Next
“*Dangerous things we did as kids*”.

Wednesday 10am: //// Next “*Dangerous things we did as kids*”.

** Wednesday 11:30am//Next “*Britishism**s*”from “twit”; Next “*Dangers
of the 70’s*”

Dangerous things we did as kids

Dangers of the 70s

Britishisms 2

☆英語でボランティア

Lady Volunteers’ Thank You Dinner(神戸海星病院英語ボランティアのためのディナーパーティー)@Kobe Club

Many thanks to all those involved in making this event possible❗️ My special thanks go to Janette-san and the members of the Stella Maris band (Mari Itohara p, Yoshihito Suita b) for making this event so special‼️😍

 

☆NY通信 Quiet Laxuary

NY通信、二月号が届きました。

—————
BEIGO Watch [268] Quiet Luxury   米語 Watch [268] : Quiet Luxury      各位、  ニューヨークの今朝の気温は3度 Cくらいでした。寒いです。日本は全国的に4月のような暖かさだそうですね。暖かさが、能登半島で元の生活を取り戻そうとする人々の助けになればと祈らずにはおれません。   「米語Watch」をお送りします。読んでいただいて嬉しく思います。いつでも、楽しいメッセージをお寄せください。

-米語Watch(朝日Weeklyおよび週刊NY生活紙に連載中)-

Quiet Luxury 目立たないけれど良質のファッション  今、アメリカの 服飾業界は、Quiet Luxuryの話題で持ちきりです。Quiet Luxury(静かな贅沢)とは、目立たないけれど良質のファッションという意味で、ブランドを強調する派手なファッション(Loud Luxuryとも称されます)に対峙するものです。  Quiet Luxuryは、刺激的な配色を抑え、すっきりとしたデザインで、生地そのものと仕立ての良さを特徴とします。つまり、有名ブランドの知名度に頼る戦略ではなく、伝統的なシックと品質、そんな装いに戻ろうとする動きのようです。  Quiet Luxuryの高まりの裏には、パンデミック後の人々の考え方の変化があります。派手なブランド物を着て人の目を引くことより、見た目は地味であっても、丁寧に作られた着やすいものに予算を使おうという人が増えているのです。  流行を追うだけの安作りの服(Fast Fashionと呼ばれます)が売れ残り、大量に廃棄されるのと異なり、一時的なはやりに流されないQuiet Luxuryの服は、長い年月にわたって着続けることができます。Quiet Luxuryは単に服飾のトレンドだけでなく、環境を重視するアメリカ消費者の価値観の変化を反映しているのです。 (例文)At its core, quiet luxury celebrates the power of subtlety and the beauty of restraint. Instead of projecting wealth, quiet luxury creates a wardrobe full of high-end everyday staples that speak to a more sophisticated understanding of style. (thedrum.com) (訳)その本質において、quiet luxury は繊細さの力と慎みの美を大事にする。quiet luxury は、裕福さを見せるのでなく、より洗練されたスタイル感のある高級な日常の服で、洋服棚をいっぱいにするのだ。 (旦 英夫 ニューヨーク州弁護士)

☆英会話サロン w/Stephen Articles(2024/02/27-28)

Tuesday evening: ////”*Dangers of the 70’s*” from “Ignored”, Next
“*Dangerous things we did as kids*”.

Wednesday 10am: //// Next “*Dangers of the 70’s*” from “Allowed to get
hurt”; Next “*Dangerous things we did as kids*”.

** Wednesday 11:30am//Next “*Britishism**s*”from “shag”; Next “*Dangers
of the 70’s*”

Dangerous things we did as kids

Dangers of the 70s

Britishisms 2