KIMF(Kobe International Medical Foundation)共催のイベント “Open Lecture on Breast Cancer”@Kobe Clubに関するご案内です。ぜひ! 英語でボランティアでお世話になっているMohiniさん、Leonhardtさんからのご案内も添付いたします。


カテゴリー別アーカイブ: 英会話スクールの日々
☆Play dumb
☆Carlos Gohsn
Carlos Gohsn & Mr. Bean
Where is Mr. Bean?(^^)
Mr Gohsn has gone…
Secretly leaving Japan for Lebanon, Mr. Gohsn has already contacted U.S. news media and a movie company from Beirut. It would be fun if Mr Bean, who has been told to resemble Gohsn, plays his role if Netflix decides to make a film about his dramatic runaway story. Mr Gohsn is insisting that he saved Nissan, an ailing company, from bankruptcy, and that he has done nothing wrong about using company’s money. I wonder whether a typical “one percenter” like Mr Gohsn will be accepted by the U.S. media amidst the circumstances where the “one percenters” are criticized as the enemy of an egalitarian society.
☆あけましておめでとうございます!
新年あけましておめでとうございます! 新年のクラスは、1/6(月曜日)に開講いたします。 今年もどうぞよろしくお願い申し上げます!
今年の抱負を聞かれ…
ふと、”花は咲く”の歌詞にある”私は何を残しただろう?”と、いう言葉を思いだしました。 初心に戻り、JETS Academyを通じて、英語教育で大切な”何か”を残していけるよう真摯に取り組んでいきたいと夢が広がります。 昨年は、かねてから念願の英語ボランティア活動を始動させる事ができました。生徒の皆さん達が、積極的に情報共有/リサーチする体制を築いてくださり、その大切な”何か”が少しわかったような….. 感謝の気持ちでいっぱいです! 引き続き、その”何か”を求めて、心あらたに取り組んでいきたいと思います。 どうぞよろしくお願いいたします!
☆New Year’s Resolution
☆Stella Maris
☆Pizza Party
☆Schedule
1) 12/14のBusiness English Salonは、お休みさせていただきました。12/21,28は、予定通り開講しています。どうぞよろしくお願いいたします。
2) 12/25の英会話サロンは、John先生が代講してくださる事になりました。
3) 12/27は、11:00から、サム先生のご家族をお迎えし、Pizza Partyを開催いたします。A/B/Cクラス合同のイベントです。 参加を希望されます方は、伊藤まで…
風邪は、なかなか熱がさがらず…ご迷惑をおかけしました… 昨日は、クリスマスツリーが気ににり…… 今年からは、もう、やめようかと思ったのですが…… いつのまにか大学生になっていた生徒さんからせがまれ…(笑) 綺麗なツリーでは、ありませんが、思い出がたくさんです…..世界の子ども達が暖かさと優しさに満ちた良いクリスマスを過ごせますように….
☆英会話サロン w/Sam Articles(2019/12/10-13)
A class – 12.13.2019 Fri
On Wednesday, the A class will also be looking at Barron’s 1000 words to
know, week 1 day 4.
☆Session
Session@JETS Academy
w/Nao Ikeda(p), Tetsuo Kondo(b), Larry Ransome(d), Robert Ahad(coach)
Thank you all for coming!!
今日は、発表会に行かれたグループも….皆さん、日頃の成果を出して頑張ってください。
生徒さんのご要望もあり、Beginの”恋しくて”をロバート先生と翻訳しました。 日本の歌を広めていきたいです!











